Characters remaining: 500/500
Translation

vận mạng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vận mạng" se traduit en français par "destin" ou "sort". Il fait référence à la destinée d'une personne, aux événements qui influencent sa vie, souvent d'une manière qui semble hors de son contrôle.

Explication du mot :
  1. Signification de base : "vận mạng" désigne le cours des événements dans la vie d'une personne, souvent en relation avec des croyances spirituelles ou philosophiques sur le destin.
  2. Utilisation : On utilise ce terme pour exprimer des croyances sur ce qui est prédestiné ou ce qui est censé arriver à quelqu'un.
Exemples d'utilisation :
  • Phrase simple : " ấy tin vào vận mạng của mình." (Elle croit en son destin.)
  • Phrase avancée : "Nhiều người cho rằng vận mạng của họ đã được quyết định từ khi sinh ra." (Beaucoup de gens pensent que leur destin a été décidé dès leur naissance.)
Variantes du mot :
  • "vận mệnh" : un mot synonyme, souvent utilisé de manière interchangeable avec "vận mạng", mais il peut aussi impliquer un sens plus large de la destinée et des responsabilités qui l'accompagnent.
Différents sens :
  • Dans certaines contextes, "vận mạng" peut avoir une connotation plus philosophique, se rapportant à l'idée de karma ou de conséquences des actions passées.
  • Il peut également être utilisé dans un contexte plus littéraire pour parler de la tragédie ou des défis dans la vie d'une personne.
Synonymes :
  • "vận mệnh" : un terme similaire qui peut être utilisé dans des contextes semblables.
  • "số phận" : un autre synonyme courant qui signifie aussi "destin".
Usage avancé :

Dans des discussions philosophiques ou littéraires, "vận mạng" peut être utilisé pour explorer des thèmes de libre arbitre versus déterminisme.

  1. xem vận mệnh

Comments and discussion on the word "vận mạng"